Accidental Humor in Consecutive Interpreting: Accidentally Useful Food for Thought

Loading...
Publication Logo

Date

2021

Authors

Yetkin Karakoç, Nihal

Journal Title

Journal ISSN

Volume Title

Publisher

Istanbul Univ, Fac Letters

Open Access Color

GOLD

Green Open Access

No

OpenAIRE Downloads

OpenAIRE Views

Publicly Funded

No
Impulse
Average
Influence
Average
Popularity
Average

Research Projects

Journal Issue

Abstract

Unlike humor translation, humor in translation, caused by translation errors, is underresearched in translation studies. Accidental humor, as a subgroup of humor, has been analyzed in translation contexts, but to the best knowledge of the author, not in the interpreting context. This descriptive study, being the first of its kind dealing with the accidental humor in consecutive interpreting, is intended to fill the gap in the verbal manifestations of resources in the English-Turkish interpreting context along with the possible reasons for resources of accidental humor in consecutive interpreting class. As a result of the study, a total of 38 accidentally humorous instances are found. The verbal resources are analyzed and divided into main and sub-categories, and for each, examples from the corpus are discussed. In addition, new linguistic resources were discovered, which may be exclusive to this context. The detected items are by no means meant to be exhaustive, as also stated by the former studies, but nevertheless enables greater understanding about the types and possible causes of accidental humor which may occur during the consecutive interpreting process. Given the dearth of literature on accidental humor in consecutive interpreting, this study may provide some insight for remedial teaching/learning in interpreting studies, as well as linguistics. Future studies may examine, among the others, verbal resources in the simultaneous interpreting context and compare the verbal resources in depth in consecutive with those in simultaneous interpreting.

Description

Keywords

Accidental humor, consecutive interpreting, humor, humor in translation, verbal resources, Interlingual Homographs, Linguistics, Dilbilim, Accidental humor;consecutive interpreting;humor;humor in translation;verbal resources

Fields of Science

Citation

WoS Q

Scopus Q

Q4
OpenCitations Logo
OpenCitations Citation Count
1

Source

Lıtera-Journal of Language Lıterature And Culture Studıes

Volume

31

Issue

2

Start Page

783

End Page

810
PlumX Metrics
Captures

Mendeley Readers : 3

Web of Science™ Citations

2

checked on Mar 22, 2026

Page Views

2

checked on Mar 22, 2026

Downloads

14

checked on Mar 22, 2026

Google Scholar Logo
Google Scholar™
OpenAlex Logo
OpenAlex FWCI
0.9105

Sustainable Development Goals

4

QUALITY EDUCATION
QUALITY EDUCATION Logo

9

INDUSTRY, INNOVATION AND INFRASTRUCTURE
INDUSTRY, INNOVATION AND INFRASTRUCTURE Logo