The Impact of Covid-19 on the Translation Industry: Insights From Turkiye

Loading...
Publication Logo

Date

2023

Authors

Kansu Yetkiner, Neslihan
Bozok, Nazlıgül

Journal Title

Journal ISSN

Volume Title

Publisher

Alexandru Ioan Cuza Univ Iasi Fac Philosophy & Social-Political Sciences

Open Access Color

OpenAIRE Downloads

OpenAIRE Views

Research Projects

Journal Issue

Abstract

The COVID-19 pandemic, which devastated social and economic life all over the world, led to significant changes in the organizational processes within educational, social, medical, and working settings. The primary aim of this study is to explore the perceptions and first-hand experiences posed by the actors of the translation industry regarding the permanent impact of the COVID-19 pandemic on socio-economic and psychosocial conditions in the wider and personal context through inductive content analysis. With this purpose, drawing upon a course-based applied research project, a questionnaire and semi-structured interviews administered to 86 participants were instrumentalized to scrutinize socio-economic vulnerability, the dynamics of work-life balance, work-family balance, changes in the translator and interpreter profiles, and permanent changes in the field on the basis of the evolving translation market during the COVID-19 pandemic. The findings revealed that participants informed about negative experiences about teleworking or telecommuting during the pandemic, (i.e., lower performance, demotivation, work-life imbalance, work-family conflict, and the risk of burnout) in addition to some favorable outcomes such as enhancement of quality of life, increasing job performance and satisfaction, lesser work-family imbalance, reduced rates of stress. In spite of a rise in the required qualifications of the workers in the sector concerning technology literacy, skills in using CAT tools and familiarity with remote interpreting, promotion opportunities and wages were reported to decrease. Moreover, this study underlines the emergence of an interpreting mode and the required technology literacy impel a revolutionary change in the translation training and inevitably jeopardize the job of those who cannot keep up with the digitalization and technological development.

Description

Keywords

COVID-19 pandemic, translation industry, first-hand experiences work-life balance, work-family balance, new translator profile, permanent changes in the sector, Work-Life Balance

Fields of Science

Citation

WoS Q

Scopus Q

N/A

Source

Agathos-An International Review of The Humanities and Social Sciences

Volume

14

Issue

1

Start Page

271

End Page

289
Web of Science™ Citations

1

checked on Feb 12, 2026

Page Views

3

checked on Feb 12, 2026

Google Scholar Logo
Google Scholar™

Sustainable Development Goals

9

INDUSTRY, INNOVATION AND INFRASTRUCTURE
INDUSTRY, INNOVATION AND INFRASTRUCTURE Logo