Please use this identifier to cite or link to this item:
https://hdl.handle.net/20.500.14365/3000
Full metadata record
DC Field | Value | Language |
---|---|---|
dc.contributor.author | Sahin, Mehmet | - |
dc.contributor.author | Duman, Derya | - |
dc.date.accessioned | 2023-06-16T14:52:19Z | - |
dc.date.available | 2023-06-16T14:52:19Z | - |
dc.date.issued | 2013 | - |
dc.identifier.issn | 0026-0452 | - |
dc.identifier.uri | https://hdl.handle.net/20.500.14365/3000 | - |
dc.description.abstract | Recent developments in machine translation give hope for the possibility of communication without language barriers, as real-time interlingual conversations facilitated through automatic translation are already possible using free applications. This study aimed at measuring the level of intelligibility and accuracy of real-time chat messages translated instantly by translation bots embedded in GoogleTalk. The data consisted of chat scripts of a total of 12 sessions conducted between three pairs formed each of a native English- and Russian-speaker. The participants also answered a questionnaire about their chat experiences. The results suggest that even without any knowledge of the language of the other party, participants were able to conduct conversations on various topics without encountering any serious communication breakdown. About three fourth of the translated propositions were intelligible as well as accurate based on the human evaluation. Participants also reported positive comments on the effectiveness of this kind of interlingual communication, especially for informal chat. | en_US |
dc.language.iso | en | en_US |
dc.publisher | Presses Univ Montreal | en_US |
dc.relation.ispartof | Meta | en_US |
dc.rights | info:eu-repo/semantics/closedAccess | en_US |
dc.subject | machine translation (MT) | en_US |
dc.subject | interlingual chat | en_US |
dc.subject | real-time machine translation | en_US |
dc.subject | machine translation evaluation | en_US |
dc.title | Multilingual Chat through Machine Translation: A Case of English-Russian | en_US |
dc.type | Article | en_US |
dc.department | İzmir Ekonomi Üniversitesi | en_US |
dc.authorid | Şahin, Mehmet/0000-0002-9077-1241 | - |
dc.authorid | Duman, Derya/0000-0002-1604-4951 | - |
dc.authorwosid | Şahin, Mehmet/E-4778-2012 | - |
dc.identifier.volume | 58 | en_US |
dc.identifier.issue | 2 | en_US |
dc.identifier.startpage | 397 | en_US |
dc.identifier.endpage | 410 | en_US |
dc.identifier.wos | WOS:000341221500007 | en_US |
dc.relation.publicationcategory | Makale - Uluslararası Hakemli Dergi - Kurum Öğretim Elemanı | en_US |
dc.identifier.scopusquality | Q2 | - |
item.grantfulltext | reserved | - |
item.openairetype | Article | - |
item.openairecristype | http://purl.org/coar/resource_type/c_18cf | - |
item.fulltext | With Fulltext | - |
item.languageiso639-1 | en | - |
item.cerifentitytype | Publications | - |
crisitem.author.dept | 17.02. Applied Translation and Interpretation (English) | - |
Appears in Collections: | WoS İndeksli Yayınlar Koleksiyonu / WoS Indexed Publications Collection |
Files in This Item:
File | Size | Format | |
---|---|---|---|
2147.pdf Restricted Access | 797.94 kB | Adobe PDF | View/Open Request a copy |
CORE Recommender
WEB OF SCIENCETM
Citations
1
checked on Nov 20, 2024
Page view(s)
62
checked on Nov 18, 2024
Download(s)
4
checked on Nov 18, 2024
Google ScholarTM
Check
Items in GCRIS Repository are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.