Please use this identifier to cite or link to this item:
https://hdl.handle.net/20.500.14365/4707
Full metadata record
DC Field | Value | Language |
---|---|---|
dc.contributor.author | Aktener, Ilgin | - |
dc.contributor.author | Kansu Yetkiner, Neslihan | - |
dc.date.accessioned | 2023-06-19T20:56:16Z | - |
dc.date.available | 2023-06-19T20:56:16Z | - |
dc.date.issued | 2022 | - |
dc.identifier.issn | 1800-8542 | - |
dc.identifier.uri | https://doi.org/10.31902/fll.40.2022.10 | - |
dc.identifier.uri | https://hdl.handle.net/20.500.14365/4707 | - |
dc.description.abstract | Sir Wyndham Henry Deedes (1883-1956) was an eminent British Army officer, civil administrator and a Turcophile, known for his literary translations from Turkish into English. This article examines his cross-cultural transfer practices, specifically his writings and interlingual literary translations by discussing his contributions to the promotion of Turkish culture in a British context. Furthermore, the study problematizes the notion of the cultural mediator and the contexts influencing and influenced by Deedes' leading role, which caused him to act as a cultural communicative agent and an idea maker. The overall aim of this study is to contribute to the formulation of translation history through the microhistorical study of Deedes as a translation agent and the personal and social motives behind his translation decisions. It concludes that Deedes' decisions were driven by not only his interest in Turkish culture and people, but also his position as an idea maker who found it vital to introduce the new Turkish Republic to the British audience and to promote Turco-British relations. | en_US |
dc.language.iso | en | en_US |
dc.publisher | Univ Montenegro, Inst Language & Literature, Fac Philosophy-Niksic | en_US |
dc.relation.ispartof | Folia Linguistica Et Litteraria | en_US |
dc.rights | info:eu-repo/semantics/closedAccess | en_US |
dc.subject | Wyndham H. Deedes | en_US |
dc.subject | agency in translation | en_US |
dc.subject | translator as cultural ambassador | en_US |
dc.subject | translator as idea maker | en_US |
dc.subject | cultural repertoire | en_US |
dc.subject | The Autobiography of a Turkish Girl | en_US |
dc.subject | Afternoon Sun | en_US |
dc.title | SIR WYNDHAM HENRY DEEDES: A PORTRAIT OF THE TRANSLATOR AS A CULTURAL AMBASSADOR | en_US |
dc.type | Article | en_US |
dc.identifier.doi | 10.31902/fll.40.2022.10 | - |
dc.identifier.scopus | 2-s2.0-85141737734 | en_US |
dc.department | İzmir Ekonomi Üniversitesi | en_US |
dc.identifier.issue | 40 | en_US |
dc.identifier.startpage | 189 | en_US |
dc.identifier.endpage | 206 | en_US |
dc.identifier.wos | WOS:000946298900010 | en_US |
dc.institutionauthor | … | - |
dc.relation.publicationcategory | Makale - Uluslararası Hakemli Dergi - Kurum Öğretim Elemanı | en_US |
dc.identifier.scopusquality | Q4 | - |
item.grantfulltext | open | - |
item.openairetype | Article | - |
item.openairecristype | http://purl.org/coar/resource_type/c_18cf | - |
item.fulltext | With Fulltext | - |
item.languageiso639-1 | en | - |
item.cerifentitytype | Publications | - |
crisitem.author.dept | 02.01. English Translation and Interpreting | - |
crisitem.author.dept | 02.01. English Translation and Interpreting | - |
Appears in Collections: | Scopus İndeksli Yayınlar Koleksiyonu / Scopus Indexed Publications Collection WoS İndeksli Yayınlar Koleksiyonu / WoS Indexed Publications Collection |
CORE Recommender
WEB OF SCIENCETM
Citations
1
checked on Nov 20, 2024
Page view(s)
162
checked on Nov 18, 2024
Download(s)
142
checked on Nov 18, 2024
Google ScholarTM
Check
Altmetric
Items in GCRIS Repository are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.