Please use this identifier to cite or link to this item: https://hdl.handle.net/20.500.14365/4715
Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.authorBozok, Nazligul-
dc.contributor.authorKıncal, Şeyda-
dc.date.accessioned2023-06-19T20:56:17Z-
dc.date.available2023-06-19T20:56:17Z-
dc.date.issued2022-
dc.identifier.issn2342-7205-
dc.identifier.urihttps://doi.org/10.51287/cttl20222-
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/20.500.14365/4715-
dc.description.abstractThis paper aims to analyze and describe students' strategies and errors in simultaneous interpreting performances in English and Turkish language pair and to explore the relationship between the effect of directionality on strategies and performance errors. A small-scale experimental study was conducted with 10 interpreting students and a control group of 4 professionals and involved triangulation of multiple sources of data. The study reveals that the student and professional participants resorted to omissions, additions, substitutions and made errors. With respect to directionality, it was observed that the students made significantly more comprehension /production omissions, delay omissions, mild phrasing changes and substantial phrasing changes while interpreting from Turkish into English compared to the opposite direction. The t-test and the self-assessments of the professional interpreters, on the other hand, indicated that interpreting direction had no effect on their strategies or errors.en_US
dc.language.isoenen_US
dc.publisherUniv Helsinki, Dept Modern Languagesen_US
dc.relation.ispartofCurrent Trends in Translation Teaching and Learning Een_US
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccessen_US
dc.subjectInterpretingen_US
dc.subjectSimultaneous Interpretingen_US
dc.subjectStrategy Use in Simultaneous Interpretingen_US
dc.subjectOmissionsen_US
dc.subjectAdditionsen_US
dc.subjectSubstitutionsen_US
dc.subjectErrorsen_US
dc.subjectDirectionalityen_US
dc.titleSTRATEGIES AND ERRORS IN SIMULTANEOUS INTERPRETING: A STUDENT-ORIENTED EXPERIMENT IN ENGLISH-TURKISH LANGUAGE PAIRen_US
dc.typeArticleen_US
dc.identifier.doi10.51287/cttl20222-
dc.departmentİzmir Ekonomi Üniversitesien_US
dc.identifier.volume9en_US
dc.identifier.startpage32en_US
dc.identifier.endpage75en_US
dc.identifier.wosWOS:000986006400002en_US
dc.institutionauthor-
dc.relation.publicationcategoryMakale - Uluslararası Hakemli Dergi - Kurum Öğretim Elemanıen_US
dc.identifier.scopusqualityN/A-
item.grantfulltextopen-
item.openairetypeArticle-
item.openairecristypehttp://purl.org/coar/resource_type/c_18cf-
item.fulltextWith Fulltext-
item.languageiso639-1en-
item.cerifentitytypePublications-
crisitem.author.dept02.01. English Translation and Interpreting-
Appears in Collections:WoS İndeksli Yayınlar Koleksiyonu / WoS Indexed Publications Collection
Files in This Item:
File SizeFormat 
4715.pdf482.35 kBAdobe PDFView/Open
Show simple item record



CORE Recommender

Page view(s)

160
checked on Nov 18, 2024

Download(s)

76
checked on Nov 18, 2024

Google ScholarTM

Check




Altmetric


Items in GCRIS Repository are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.