Please use this identifier to cite or link to this item: https://hdl.handle.net/20.500.14365/5010
Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.authorSener-Erkırtay, Olcay-
dc.contributor.authorKansu Yetkiner, Neslihan-
dc.date.accessioned2023-12-26T07:28:45Z-
dc.date.available2023-12-26T07:28:45Z-
dc.date.issued2023-
dc.identifier.issn2069-1025-
dc.identifier.issn2248-3446-
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/20.500.14365/5010-
dc.description.abstractThe present study aims to explore the level of professionalism and the self-perceptions of community interpreters who work in different settings such as hospitals, sports clubs, courts, police stations, churches, and schools in Turkiye. To this end, this study adopted a fieldwork in which 34 students, who enrolled in Community Interpreting course offered at the Department of Translation & Interpreting, administered a survey to 32 community interpreters. The goal of this awareness-raising task was twofold: 1) to provide students with opportunities to interact with market participants in order to improve empathy and observational skills; 2) to provide some insights into the current portrayal of community interpreters, their professional competencies, shortcomings, and, consequently, their self-perception. Findings have revealed that the interpreters are skilled in different interpreting modes such as consecutive and sight interpreting; however, they have difficulties in taking notes while interpreting and lack knowledge of interpreting theories and technological advances. More importantly, they cannot improve those deficiencies through an established self-development program. This research further revealed discrepancies between the expectations from the self-development programs and their contributions in practice. Overall, student feedback demonstrated positive effects of the direct interactions with the interpreters to observe the status quo of the profession.en_US
dc.language.isoenen_US
dc.publisherAlexandru Ioan Cuza Univ Iasi Fac Philosophy & Social-Political Sciencesen_US
dc.relation.ispartofAgathos-An International Review of The Humanities and Social Sciencesen_US
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/closedAccessen_US
dc.subjectcommunity interpretingen_US
dc.subjectself-awarenessen_US
dc.subjectprofessional developmenten_US
dc.subjectprofessional competencyen_US
dc.subjectfieldworken_US
dc.subjectSatisfactionen_US
dc.titleA Descriptive-Exploratory Approach to Community Interpreting in Turkish Context: Some Insights about Professionalism and Self-perceptionsen_US
dc.typeArticleen_US
dc.departmentİzmir Ekonomi Üniversitesien_US
dc.identifier.volume14en_US
dc.identifier.issue2en_US
dc.identifier.startpage253en_US
dc.identifier.endpage271en_US
dc.identifier.wosWOS:001101219000018en_US
dc.institutionauthor-
dc.relation.publicationcategoryMakale - Uluslararası Hakemli Dergi - Kurum Öğretim Elemanıen_US
dc.identifier.scopusqualityN/A-
item.grantfulltextreserved-
item.openairetypeArticle-
item.openairecristypehttp://purl.org/coar/resource_type/c_18cf-
item.fulltextWith Fulltext-
item.languageiso639-1en-
item.cerifentitytypePublications-
crisitem.author.dept02.01. English Translation and Interpreting-
Appears in Collections:WoS İndeksli Yayınlar Koleksiyonu / WoS Indexed Publications Collection
Files in This Item:
File SizeFormat 
5010.pdf
  Restricted Access
332.45 kBAdobe PDFView/Open    Request a copy
Show simple item record



CORE Recommender

Page view(s)

108
checked on Nov 18, 2024

Download(s)

6
checked on Nov 18, 2024

Google ScholarTM

Check





Items in GCRIS Repository are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.