Please use this identifier to cite or link to this item: https://hdl.handle.net/20.500.14365/4179
Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.authorBuhari Gülmez, Makbule Didem-
dc.contributor.authorGülmez, Seçkin Barış-
dc.contributor.authorYetkin Karakoç, Nihal-
dc.date.accessioned2023-06-16T15:07:12Z-
dc.date.available2023-06-16T15:07:12Z-
dc.date.issued2020-
dc.identifier.issn1304-7310-
dc.identifier.urihttps://search.trdizin.gov.tr/yayin/detay/511229-
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/20.500.14365/4179-
dc.description.abstractBu çalışmanın amacı Trump döneminde çevirmenlerin diplomasi karşıtlığı geleneğiyle anılan ABD dış politikasına etkilerini araştırmaktır. Uluslararası İlişkiler ve Çeviribilim literatürlerinde çevirmenlerin etki alanı çok dar bir çerçevede tartışılmış ve çevirmenler bir aktör olarak görülmemiştir. Bu bağlamda, çevirmenlerin Trump döneminde diplomasi dili, teamülleri ve aktörleri açısından oluşan boşluğu doldurmaya yönelik girişimleri incelenecektir. Makalenin ilk bölümünde çevirmenlerin ve diplomatların işlevleri karşılaştırıldıktan sonra ikinci bölümde çevirmenlerin diplomasiye etkileri iletişim filtresi ve uzlaştırma olmak üzere iki ana başlık altında incelenecektir. Çevirmenler, iletişim filtresi olarak zaman kazandırma, moderatörlük ve eşik bekçisi rollerini üstlenirken, uzlaştırma kapsamında günah keçisi, kriz önleyici ve arabulucu olarak diplomatik süreçleri etkilemektedirler. Uluslararası İlişkiler ve Çeviribilim disiplinleri arasında bağlantı kurarak çevirmenlerin varsayılandan çok daha geniş bir etki alanı olduğunu gösteren bu çalışma, çevirmenlerin önemli bir diplomatik aktör olarak ele alınıp alınamayacağı tartışmasına yön veren öncü çalışmalar arasında yer almayı hedeflemektedir.en_US
dc.language.isotren_US
dc.relation.ispartofUluslararası İlişkileren_US
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccessen_US
dc.titleTrump Döneminde Diplomatik Aktör Olarak Çevirmenleren_US
dc.typeEditorialen_US
dc.departmentİzmir Ekonomi Üniversitesien_US
dc.identifier.volume17en_US
dc.identifier.issue65en_US
dc.identifier.startpage63en_US
dc.identifier.endpage82en_US
dc.relation.publicationcategoryDiğeren_US
dc.identifier.trdizinid511229en_US
dc.identifier.scopusqualityQ2-
dc.identifier.wosqualityQ4-
item.grantfulltextopen-
item.openairetypeEditorial-
item.openairecristypehttp://purl.org/coar/resource_type/c_18cf-
item.fulltextWith Fulltext-
item.languageiso639-1tr-
item.cerifentitytypePublications-
crisitem.author.dept03.06. Political Science and International Relations-
crisitem.author.dept02.01. English Translation and Interpreting-
Appears in Collections:TR Dizin İndeksli Yayınlar Koleksiyonu / TR Dizin Indexed Publications Collection
Files in This Item:
File SizeFormat 
3217.pdf474.31 kBAdobe PDFView/Open
Show simple item record



CORE Recommender

Page view(s)

166
checked on Nov 18, 2024

Download(s)

42
checked on Nov 18, 2024

Google ScholarTM

Check





Items in GCRIS Repository are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.