Please use this identifier to cite or link to this item:
https://hdl.handle.net/20.500.14365/4534
Full metadata record
DC Field | Value | Language |
---|---|---|
dc.contributor.author | Kansu Yetkiner, Neslihan | - |
dc.date.accessioned | 2023-06-16T17:52:33Z | - |
dc.date.available | 2023-06-16T17:52:33Z | - |
dc.date.issued | 2008 | - |
dc.identifier.issn | 1300-8552 | - |
dc.identifier.issn | 2587-0939 | - |
dc.identifier.uri | https://search.trdizin.gov.tr/yayin/detay/77393 | - |
dc.identifier.uri | https://hdl.handle.net/20.500.14365/4534 | - |
dc.description.abstract | Bu çalışmanın temel amacı, Brown ve Levinson’un incelik kuramı (1978, 1987) ve yüz çalışmalarının çeviri uygulamalarındaki yansımalarını House’un (1981, 1997, 1998, 2001) işlevsel-edimbilimsel modeli temelinde incelemektir. İşlevsel-edimbilimsel modelin kuramsal çerçevesine ilişkin olarak çalışma, kaynak metin ve erek metnin dil/metin, kesit dil (söylem alanı, söylem tarzı ve söylem doğası) ve metin türü olmak üzere üç temel düzey karşılaştırılmasına dayanmaktadır. Çalışmadaki temel odaklanma, kişilerarası dil işlevi ve incelik kuramı ile olan yakın ilişkisi nedeniyle kesit dili üzerinedir. Çözümlemeler, kişilerarası ilişkilerde edimbilimsel anlamın bir parçası olarak yüz ve incelik kavramlarının hem dilbilimsel hem de kültürel açıdan büyük farklılıklar gösterdiğini ortaya koymaktadır. Hem dilbilimsel ve sosyokültürel metin arasındaki farkların hem de çeviri ve değerlendirme süreçlerinde süregelen sosyo-metinsel uygulamanın ayırdına varmak son derece önemlidir. | en_US |
dc.language.iso | tr | en_US |
dc.relation.ispartof | Dilbilim Araştırmaları Dergisi | en_US |
dc.rights | info:eu-repo/semantics/openAccess | en_US |
dc.subject | çeviribilim | en_US |
dc.subject | kültürel farklılıklar | en_US |
dc.subject | söylem analizi | en_US |
dc.subject | yüz | en_US |
dc.subject | yazınsal çeviri | en_US |
dc.subject | kişilerarası ilişkiler | en_US |
dc.subject | incelik kuramı | en_US |
dc.subject | işlevsel-edimbilimsel metin analizi | en_US |
dc.subject | kesit dil çözümlemesi | en_US |
dc.subject | edebi metin face | en_US |
dc.subject | interpersonal relations | en_US |
dc.subject | functional-pragmatic text analysis | en_US |
dc.subject | register analysis | en_US |
dc.subject | literary text | en_US |
dc.subject | politeness theory | en_US |
dc.subject | translation studies | en_US |
dc.subject | discourse analysis | en_US |
dc.subject | literary translation | en_US |
dc.subject | cultural differences | en_US |
dc.title | İncelik Kuramı ve Yüz Olgusu Bağlamında Çeviri Çalışmalarında İşlevsel-Edimbilimsel Eleştiri Yöntemi Uygulanması | en_US |
dc.type | Article | en_US |
dc.department | İzmir Ekonomi Üniversitesi | en_US |
dc.identifier.volume | 0 | en_US |
dc.identifier.startpage | 32 | en_US |
dc.identifier.endpage | 49 | en_US |
dc.relation.publicationcategory | Makale - Ulusal Hakemli Dergi - Kurum Öğretim Elemanı | en_US |
dc.identifier.trdizinid | 77393 | en_US |
dc.identifier.scopusquality | Q3 | - |
dc.identifier.wosquality | N/A | - |
item.openairetype | Article | - |
item.cerifentitytype | Publications | - |
item.grantfulltext | open | - |
item.openairecristype | http://purl.org/coar/resource_type/c_18cf | - |
item.fulltext | With Fulltext | - |
item.languageiso639-1 | tr | - |
crisitem.author.dept | 02.01. English Translation and Interpreting | - |
Appears in Collections: | TR Dizin İndeksli Yayınlar Koleksiyonu / TR Dizin Indexed Publications Collection |
CORE Recommender
Page view(s)
128
checked on Nov 25, 2024
Download(s)
28
checked on Nov 25, 2024
Google ScholarTM
Check
Items in GCRIS Repository are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.