Words Apart, Worlds Apart: Peritexts From Islamized Translations of World Classics in Children's Literature
Loading...
Files
Date
2014
Authors
Kansu Yetkiner, Neslihan
Journal Title
Journal ISSN
Volume Title
Publisher
Springer
Open Access Color
Green Open Access
No
OpenAIRE Downloads
OpenAIRE Views
Publicly Funded
No
Abstract
This article examines the political polarization between Republicans and Islamists in Turkey as reflected in the peritexts of recent translations of world children's literature. This is reflected in terms of van Dijk's notions of an us vs them binarism, where a positive in-group is opposed to a negative out-group representation. In this way, the construction of an anti-Western (and pro-Islamist) ideology can be seen, regardless of the content of the actual literary works themselves.
Description
Keywords
Islamic society engineering, Translation, Teun A. van Dijk, Critical discourse analysis, Peritexts
Fields of Science
0602 languages and literature, 05 social sciences, 0507 social and economic geography, 06 humanities and the arts
Citation
WoS Q
Scopus Q
Q3

OpenCitations Citation Count
6
Source
Chıldrens Lıterature in Educatıon
Volume
45
Issue
4
Start Page
340
End Page
353
PlumX Metrics
Citations
CrossRef : 5
Scopus : 6
Captures
Mendeley Readers : 27
SCOPUS™ Citations
6
checked on Mar 20, 2026
Web of Science™ Citations
4
checked on Mar 20, 2026
Page Views
4
checked on Mar 20, 2026
Google Scholar™


