Virtual Worlds as a Contribution To Content and Variety in Interpreter Training: the Case of Turkey

dc.contributor.author Eraslan Ş.
dc.contributor.author Şahi̇n, Mehmet
dc.contributor.author Alankuş G.
dc.contributor.author Altıntaş Ö.
dc.contributor.author Kaleş, Damla
dc.date.accessioned 2023-06-16T15:06:39Z
dc.date.available 2023-06-16T15:06:39Z
dc.date.issued 2020
dc.description.abstract Over the last decade, virtual worlds have proved to be a productive, motivating and innovative environment for learning and teaching. In this study, we aim to gain an insight into interpreting students' and professionals' attitudes towards a virtual learning platform developed within the scope of the ÇEV-VI?R learning environment. With this aim in mind, interpreting students' performances across different settings - conventional interpreting laboratory and 3D virtual world - were compared in terms of fluency, defined for the purposes of the study as pauses and repairs. Surveys administered to both students and professionals were analysed in order to evaluate possible contributions of virtual worlds to interpreter training as well as to the professional development of interpreters. The analyses of surveys, carried out before and after experiments with students and trials by professionals, suggest that this innovative learning and practice environment has significant potential and can be integrated into interpreting education for self-directed, interactive and independent study. © Peter Lang AG 2020. All rights reserved. en_US
dc.identifier.isbn 9781788744089
dc.identifier.isbn 9781788744072
dc.identifier.scopus 2-s2.0-85117000245
dc.identifier.uri https://hdl.handle.net/20.500.14365/4019
dc.language.iso en en_US
dc.publisher Peter Lang AG en_US
dc.relation.ispartof The Role of Technology in Conference Interpreter Training en_US
dc.rights info:eu-repo/semantics/closedAccess en_US
dc.title Virtual Worlds as a Contribution To Content and Variety in Interpreter Training: the Case of Turkey en_US
dc.type Book Part en_US
dspace.entity.type Publication
gdc.author.scopusid 57295302400
gdc.author.scopusid 23007530500
gdc.author.scopusid 57345590400
gdc.author.scopusid 57205138076
gdc.coar.access metadata only access
gdc.coar.type text::book::book part
gdc.description.departmenttemp Eraslan, Ş., Hacettepe University, Ankara, Turkey; Şahin, M., Department of Translation and Interpretation, Izmir University of Economics, Turkey; Alankuş, G., Middle East Technical University, Ankara, Turkey; Altıntaş, Ö., Department of Translation and Interpretation, Izmir University of Economics, Turkey; Kaleş, D., Department of Translation and Interpretation (English), Okan University, Turkey en_US
gdc.description.endpage 128 en_US
gdc.description.publicationcategory Kitap Bölümü - Uluslararası en_US
gdc.description.scopusquality N/A
gdc.description.startpage 101 en_US
gdc.description.wosquality N/A
gdc.index.type Scopus
gdc.scopus.citedcount 2
gdc.virtual.author Alankuş, Gazihan
gdc.virtual.author Şahi̇n, Mehmet
gdc.virtual.author Kaleş, Damla
gdc.virtual.author Altintaş, Özge
relation.isAuthorOfPublication f4742060-1a1a-4e76-992a-22110dbb32ef
relation.isAuthorOfPublication 27e1c3f6-7342-452f-b133-7903cd6a294e
relation.isAuthorOfPublication db1c15c3-6f1d-4d19-8a49-cd4937c98da5
relation.isAuthorOfPublication 65dc503f-1e6c-4a50-9041-3644d958a5a3
relation.isAuthorOfPublication.latestForDiscovery f4742060-1a1a-4e76-992a-22110dbb32ef
relation.isOrgUnitOfPublication 992be6d8-31e7-49c7-9cff-2f88aa117d09
relation.isOrgUnitOfPublication 346e501d-63a8-4354-add2-e82052b7d014
relation.isOrgUnitOfPublication aea15d4b-7166-4bbc-9727-bc76b046f327
relation.isOrgUnitOfPublication 03ee46a4-d4c3-4d2d-8ec0-393809026815
relation.isOrgUnitOfPublication 26a7372c-1a5e-42d9-90b6-a3f7d14cad44
relation.isOrgUnitOfPublication e9e77e3e-bc94-40a7-9b24-b807b2cd0319
relation.isOrgUnitOfPublication.latestForDiscovery 992be6d8-31e7-49c7-9cff-2f88aa117d09

Files

Original bundle

Now showing 1 - 1 of 1
No Thumbnail Available
Name:
María Dolores Rodríguez Melchor (editor), Kate Ferguson (editor), Ildikó Horváth (editor) - The Role of Technology in Conference Interpreter Training (New Trends in Translation Studies). 31-Peter Lang(1).pdf
Size:
1.46 MB
Format:
Adobe Portable Document Format