İdeolojik Temelli Çeviri Politikaları Bağlamında Eleştirel Söylem Çözümlemesi (esç): Bir Tahrifat (değiştirme) Örneği

dc.contributor.author Kansu Yetkiner, Neslihan
dc.date.accessioned 2023-06-16T17:52:38Z
dc.date.available 2023-06-16T17:52:38Z
dc.date.issued 2005
dc.description.abstract Bu çalışma, Eleştirel Söylem Çözümlemesi (ESÇ)'nin metinlerarasılık ve söylem düzenine ilişkin çözümlemelerde ve özellikle politik etkenlerin bazı çeviri uygulamalarına yol açtığı kritik durumlarda çeviribilim çalışmalarına başarıyla uygulanabileceği önerisini getirmektedir. Bir metinde dilbilimsel araçların dizgesel kullanımı ve bu kullanımın altında yatan söylem dayanaklı anlamların çözümlenmesi ilk bakışta "yanlış çeviri" ya da " çeviri kaybı" gibi görünen kimi düzenlemelerin çeviri sürecini içine alan sosyopolitik ve ideolojik yapı, süreç, norm ve sınırlamaları simgeleyebileceğim göstermede yaralı olabilir. Bu makale bir aids kampanyası kitapçığının Hollandaca'dan Türkçe'ye çevirisinde tahrifat yoluyla kültürel değer yargıları ve inanışlarla oynanmasını ve bunların yeniden yapılandırılmasını incelemektedir. ESÇ, erek dildeki yeni metnin sadece basit bir tahrifatı değil, Hollanda kültüründeki "öteki" kavramının söylem dayanaklı yapısını aktarması açısından değerli bir altyapı oluşturmaktadır. en_US
dc.identifier.issn 1301-4145
dc.identifier.issn 2687-2846
dc.identifier.uri https://search.trdizin.gov.tr/yayin/detay/86011
dc.identifier.uri https://hdl.handle.net/20.500.14365/4550
dc.language.iso tr en_US
dc.relation.ispartof Çeviribilim ve Uygulamaları en_US
dc.rights info:eu-repo/semantics/openAccess en_US
dc.subject ideoloji en_US
dc.subject eleştirel söylem çözümlemesi en_US
dc.subject etnik önyargılar en_US
dc.subject tahrifat en_US
dc.subject çeviribilim en_US
dc.subject söylemsellik en_US
dc.subject yanlılık en_US
dc.subject siyasal ideoloji en_US
dc.subject çeviri eleştirisi en_US
dc.subject kültürel değerler en_US
dc.subject değiştirme translation studies en_US
dc.subject bias en_US
dc.subject discursivity en_US
dc.subject distortion en_US
dc.subject translation criticism en_US
dc.subject political ideology en_US
dc.subject ideology en_US
dc.subject cultural values en_US
dc.subject critical discourse analysis en_US
dc.subject alteration en_US
dc.subject ethnic prejudices en_US
dc.title İdeolojik Temelli Çeviri Politikaları Bağlamında Eleştirel Söylem Çözümlemesi (esç): Bir Tahrifat (değiştirme) Örneği en_US
dc.type Article en_US
dspace.entity.type Publication
gdc.coar.access open access
gdc.coar.type text::journal::journal article
gdc.description.department İzmir Ekonomi Üniversitesi en_US
gdc.description.departmenttemp İzmir Ekonomi Üniversitesi, Yabancı Diller Yüksek Okulu, İngilizce Mütercim-Tercümanlık Bölümü, İzmir, Türkiye en_US
gdc.description.endpage 75 en_US
gdc.description.issue 15 en_US
gdc.description.publicationcategory Makale - Ulusal Hakemli Dergi - Kurum Öğretim Elemanı en_US
gdc.description.scopusquality N/A
gdc.description.startpage 57 en_US
gdc.description.volume 0 en_US
gdc.description.wosquality N/A
gdc.identifier.trdizinid 86011
gdc.index.type TR-Dizin
gdc.virtual.author Kansu Yetkiner, Neslihan
relation.isAuthorOfPublication 916d5297-a7db-4ee7-956f-6a88235583d8
relation.isAuthorOfPublication.latestForDiscovery 916d5297-a7db-4ee7-956f-6a88235583d8
relation.isOrgUnitOfPublication db9d9ad4-3318-4278-b470-690e72aac31d
relation.isOrgUnitOfPublication a42dba5b-3d5d-430e-8f4c-10d6dbc69123
relation.isOrgUnitOfPublication e9e77e3e-bc94-40a7-9b24-b807b2cd0319
relation.isOrgUnitOfPublication.latestForDiscovery db9d9ad4-3318-4278-b470-690e72aac31d

Files

Original bundle

Now showing 1 - 1 of 1
Loading...
Thumbnail Image
Name:
3619.pdf
Size:
940.77 KB
Format:
Adobe Portable Document Format