Issue Date | Title | Author(s) |
2015 | Big business of plagiarism under the guise of (re)translation The case of Turkey | Sahin, Mehmet ; Duman, Derya; Gurses, Sabri |
2017 | Çeviri Çalışmalarına Ekoeleştirel Bakış: (Yeniden) Çeviri Yoluyla Çeviri Çocuk Edebiyatında “Çevre Okuryazarlığına” Artsüremli Betimleyici Bir Yaklaşım | Tufan, Osman; Uysal, Elifnur; Yavuz, Yasemin; Avşaroğlu, Merve ; Duman, Derya; Kansu Yetkiner, Neslihan |
2010 | Çeviribilim Edimbilim İlişkisi Üzerine. İzmir, 2009: İzmir Ekonomi Üniversitesi Yayınları | Duman, Derya; Kansu Yetkiner, Neslihan |
2015 | Çeviride intihal | Gürses, Sabri; Kaleş, Damla ; Şahi̇n, Mehmet ; Duman, Derya |
2018 | Çevirmen Neredesin? Çocuk Edebiyatı Yanmetinlerinde Çevirmenin Kılıcı Rolü ve Görünürlüğüne Artsüremli Bir Yaklaşım: 1929-2013 | Duman, Derya; Kansu Yetkiner, Neslihan ; Avşaroğlu, Merve |
2018 | Erken Cumhuriyet Döneminden Günümüze Çocuk Edebiyatındaki Çevre Odaklı Kültürel Sözcüklerin Çevirisine Niceliksel Bir Yaklaşım | Yavuz, Yasemin; Duman, Derya; Kansu Yetkiner, Neslihan ; Avşaroğlu, Merve |
2011 | Gender politics in turkey and the role of women’s magazines: A critical outlook on the early republican era | Duman, Derya |
2013 | Medyada "Doğru" Türkçe Tartışmaları Üzerine: Betimleyici-Kuralcı Yaklaşımlar ve Ötesi | Duman, Derya |
2013 | Multilingual Chat through Machine Translation: A Case of English-Russian | Sahin, Mehmet ; Duman, Derya |
2012 | On non-academic conceptions of "correct" Turkish in media: Descriptive and prescriptive approaches and beyond | Duman, Derya |
2018 | Türkçenin Yazımında Ölçünleştirme Sorunu Üzerine: Düzeltme iminin artsüremli incelemesi | Duman, Derya |