Issue Date | Title | Author(s) |
2015 | Big Business of Plagiarism Under the Guise of (re)translation the Case of Turkey | Sahin, Mehmet ; Duman, Derya; Gurses, Sabri |
2017 | Çeviri Çalışmalarına Ekoeleştirel Bakış: (yeniden) Çeviri Yoluyla Çeviri Çocuk Edebiyatında “çevre Okuryazarlığına” Artsüremli Betimleyici Bir Yaklaşım | Tufan, Osman; Uysal, Elifnur; Yavuz, Yasemin; Avşaroğlu, Merve ; Duman, Derya; Kansu Yetkiner, Neslihan |
2009 | Çeviribilim Edimbilim İlişkisi Üzerine | Kansu Yetkiner, Neslihan ; Duman, Derya |
2010 | Çeviribilim Edimbilim İlişkisi Üzerine. İzmir, 2009: İzmir Ekonomi Üniversitesi Yayınları | Duman, Derya; Kansu Yetkiner, Neslihan |
2015 | Çeviride intihal | Gürses, Sabri; Kaleş, Damla ; Şahi̇n, Mehmet ; Duman, Derya |
2018 | Çevirmen Neredesin? Çocuk Edebiyatı Yanmetinlerinde Çevirmenin Kılıcı Rolü ve Görünürlüğüne Artsüremli Bir Yaklaşım: 1929-2013 | Duman, Derya; Kansu Yetkiner, Neslihan ; Avşaroğlu, Merve |
2018 | Erken Cumhuriyet Döneminden Günümüze Çocuk Edebiyatındaki Çevre Odaklı Kültürel Sözcüklerin Çevirisine Niceliksel Bir Yaklaşım | Yavuz, Yasemin; Duman, Derya; Kansu Yetkiner, Neslihan ; Avşaroğlu, Merve |
2011 | Gender Politics in Turkey and the Role of Women’s Magazines: a Critical Outlook on the Early Republican Era | Duman, Derya |
2013 | Medyada "doğru" Türkçe Tartışmaları Üzerine: Betimleyici-kuralcı Yaklaşımlar ve Ötesi | Duman, Derya |
2013 | Multilingual Chat Through Machine Translation: a Case of English-Russian | Sahin, Mehmet ; Duman, Derya |
2012 | On Non-Academic Conceptions of "correct" Turkish in Media: Descriptive and Prescriptive Approaches and Beyond | Duman, Derya |
2018 | Türkçenin Yazımında Ölçünleştirme Sorunu Üzerine: Düzeltme İminin Artsüremli İncelemesi | Duman, Derya |