| Issue Date | Title | Author(s) |
| 1 | 2021 | Accidental Humor in Consecutive Interpreting: Accidentally Useful Food for Thought | Yetkin Karakoç, Nihal |
| 2 | 2023 | Addressing Diversity in Language Teacher Education: Perspectives on Practicum | Taner, G. ; Ataş, U. |
| 3 | 2015 | Analysing Misunderstanding in Consecutive Interpreting in Sensitive Settings and Interpreter Training | Karakoç, Nihal Yetkin |
| 4 | 2025 | Analyzing the Amplified Revisionist Voice of Sexton in the Turkish Translation of Live or Die | Yetkin Karakoç, Nihal |
| 5 | 2021 | Analyzing the Translations of Some English Circumstantial and Modal Adverbs Into Turkish | Yetkin Karakoç, Nihal ; Mergen, Filiz |
| 6 | 2015 | Analyzing the Translations of Some Turkish Postpositions of Abstract Relations Into English | Karakoç, Nihal Yetkin |
| 7 | 2016 | Banned, Bagged, Bowdlerized: a Diachronic Analysis of Censorship Practices in Children's Literature of Turkey | Kansu Yetkiner, Neslihan |
| 8 | 2020 | Basındaki Haber Çevirilerine Çeviribilim ve Çeviri Eğitimi Açısından Bir Bakış | Yetkin Karakoç, Nihal |
| 9 | 2023 | Betwixt and Between: Liminality in the Translation of Calikusu | Aktener, Ilgin ; Kansu Yetkiner, Neslihan |
| 10 | 2017 | Calque in Diplomatic Condolence Messages: the Case of Reina Terrorist Attack | Karakoç, Nihal Yetkin |
| 11 | 2021 | A Critical Discourse Analysis Approach O Othering: Depiction of the Syrian Refugee Experience in Turkish Children's Litera Ure | Kansu Yetkiner, Neslihan |
| 12 | 2021 | A Critical Discourse Analysis Approach To Othering: Depiction of the Syrian Refugee Experience in Turkish Children's Literature | Kansu Yetkiner, Neslihan |
| 13 | 2007 | Culture-Bound Highlights From the Translation Process of a Poem by Nazım Hikmet | Karakoç, Nihal Yetkin |
| 14 | 2017 | Çeviri Çalışmalarına Ekoeleştirel Bakış: (yeniden) Çeviri Yoluyla Çeviri Çocuk Edebiyatında “çevre Okuryazarlığına” Artsüremli Betimleyici Bir Yaklaşım | Tufan, Osman; Uysal, Elifnur; Yavuz, Yasemin; Avşaroğlu, Merve ; Duman, Derya; Kansu Yetkiner, Neslihan |
| 15 | 2022 | Çeviri ve Diplomasi | Yetkin Karakoç, Nihal |
| 16 | 2009 | Çeviribilim Edimbilim İlişkisi Üzerine | Kansu Yetkiner, Neslihan ; Duman, Derya |
| 17 | 2010 | Çeviribilim Edimbilim İlişkisi Üzerine. İzmir, 2009: İzmir Ekonomi Üniversitesi Yayınları | Duman, Derya; Kansu Yetkiner, Neslihan |
| 18 | 2018 | Çevirmen Neredesin? Çocuk Edebiyatı Yanmetinlerinde Çevirmenin Kılıcı Rolü ve Görünürlüğüne Artsüremli Bir Yaklaşım: 1929-2013 | Duman, Derya; Kansu Yetkiner, Neslihan ; Avşaroğlu, Merve |
| 19 | 2010 | Çocuk Yazınındaki Dilsel ve Dil Ötesi Normlar Bağamında Felaket Henry Serisinin Türkçeye Çevirileri | Kansu Yetkiner, Neslihan |
| 20 | 2022 | Çocuklarda Anadil ve İkinci Dil Edinimi: Dilbilimsel Yaklaşımlar | Taner, G. |