02.01. English Translation and Interpreting

OrgUnit's Researchers publications
(Dept/Workgroup Publication)

Results 21-40 of 50 (Search time: 0.034 seconds).

Issue DateTitleAuthor(s)
212022Exploring the Turkish Translations of Sylvia Plath's Lady Lazarus from the Perspective of Deconstruction and HermeneuticsAktener, Ilgin 
22020From translation market to translation curriculum: psychosocial and physical ergonomics in TurkeySahin, Mehmet ; Kansu Yetkiner, Neslihan 
32020Imagology in rendering Çalikuşu: A micro-level approachYetkiner N.K.; Aktener I. 
42023The Impact of COVID-19 on the Translation Industry: Insights from TurkiyeKansu Yetkiner, Neslihan ; Bozok, Nazligül
52022Intermodal and Intermedial Translation of Songs in Stage and Film Musicals: Application of an Integrated Approach in Turkish ContextKansu Yetkiner, Neslihan ; Sahin, Mehmet 
62015Intralingual Translation and Paratext: A Centennial Chase of Tevfik Fikret's SerminKansu Yetkiner, Neslihan ; Yetkin-Karakoc, Nihal
72005İdeolojik Temelli Çeviri Politikaları Bağlamında Eleştirel Söylem Çözümlemesi (ESÇ): Bir Tahrifat (Değiştirme) ÖrneğiKansu Yetkiner, Neslihan 
82008İncelik Kuramı ve Yüz Olgusu Bağlamında Çeviri Çalışmalarında İşlevsel-Edimbilimsel Eleştiri Yöntemi UygulanmasıKansu Yetkiner, Neslihan 
92016A Learner Corpus-based Approach to Explicitation in Interpreting StudiesKansu Yetkiner, Neslihan ; Özgen, Murat; Yavuz, Yasemin; Oktar, Lütfiye 
102023Mozart’ın ‘Saraydan Kız Kaçırma Operası’nın Covid-19 Pandemisi Nedeniyle Yeniden Yazımı Üzerine Bir İncelemeYetkin Karakoç, Nihal ; Acunaz Eytemiz, Zeynep Simge
112014NEOLOJİZM ÇEVİRİSİNDE SÖZDİZİMSEL ÖYKÜNTÜ VE ANLAMA GÜÇLÜĞÜ X KUŞAĞI ÖRNEĞİKarakoç, Nihal Yetkin 
122016Non-cognitive causes of imprecision in consecutive interpreting in diplomatic settings in light of functionalismYetkin Karakoç, Nihal 
132011Partial false friends in english-turkish translations: diplomatic textsKarakoç, Nihal Yetkin 
142019Politics of collective memory in education: Ataturk corners in Turkish schoolsKansu Yetkiner, Neslihan 
152024Research competence in initial teacher education: Perceptions, orientations, and suggestionsGümüşok, Fatma; Taner, Gülden ; Balıkçı, Gözde
162022SIR WYNDHAM HENRY DEEDES: A PORTRAIT OF THE TRANSLATOR AS A CULTURAL AMBASSADORAktener, Ilgin ; Kansu Yetkiner, Neslihan 
172016Skopos Kuramı Bağlamında Öğrenci Odaklı Bütünce Temelli Bir UygulamaKansu Yetkiner, Neslihan ; Avşaroğlu, Merve 
182014Sözlü çeviri türü, yönlülük ve metin türü parametreleri bağlamında sözlü çeviri çalışmalarında belirtikleştirme kavramına dizgeci işlevsel dilbilgisi temmelli bir yaklaşımOktar, Lütfiye ; Yetkiner, Neslihan ; Yavuz, Yasemin; Özgen, Murat
192022STRATEGIES AND ERRORS IN SIMULTANEOUS INTERPRETING: A STUDENT-ORIENTED EXPERIMENT IN ENGLISH-TURKISH LANGUAGE PAIRBozok, Nazligul ; Kıncal, Şeyda
202023Surviving uncertainty: the impact of COVID-19 policies on the teaching practicum in TurkeyTaner, Gülden ; Gümüşok, F.; Balıkçı, G.; Uysal, B. C. Basaran